Из цикла: 酬和元九东川路诗十二首 "Двенадцать экспромтов, которые сочинил, провожая Юаня Девятого в Дунчуань"

嘉陵夜有怀二首 "Мои чувства ночью в Цзялине"

嘉陵夜有怀二首 其一 (露湿墙花春意深) Мои чувства ночью в Цзялине. Первое из двух.

露湿墙花春意深,西廊月上半床阴。

怜君独卧无言语,唯我知君此夜心。

Пожалуйста, помогите найти перевод!