Ли Бо  (701-762) 李白, 李太白 Династия Тан

Перевод: Гитович А.И.

冬日歸舊山 (未洗染尘缨) Зимним днем возвращаюсь к своему старому жилищу в горах ("С глаз моих утомленных еще не смахнул я слезы…")

С глаз моих утомленных

Еще не смахнул я слезы,

 

Еще не смахнул я пыли

С чиновничьего убора.

 

Единственную тропинку

Давно опутали лозы,

 

В высоком и чистом небе

Сияют снежные горы.

 

Листья уже опали,

Земля звенит под ногою,

 

И облака застыли

Так же, как вся природа.

 

Густо бамбук разросся

Порослью молодою,

 

А старое дерево сгнило –

Свалилось в речную Воду.