Бо Цзюйи  (772-846) 白居易 Династия Тан

Перевод: Эйдлин Л.З.

舟中夜坐 (潭边霁后多清景) Ночью в лодке ("После дождя на берегу омыто и свежо…")

После дождя на берегу

Омыто и свежо.

 

Прохладой веет у моста,

Приятен ветерок.

 

Чета осенних журавлей ­

И лодка на пруду.

 

Глубокой ночью вместе мы

В сиянии луны.