Перевод: Щуцкий Ю.К.

赋得自君之出矣 (自君之出矣) "С той поры одна я стала…"

С той поры одна я стала:

Да, покинул ты меня!

Я еще не расправляла

Нитей спутанных тканья...

Сохну, о тебе мечтая.

Я, как полная луна:

С каждой ночью уменьшает

Свой прекрасный блеск она.