Бо Цзюйи  (772-846) 白居易 Династия Тан

Перевод: Васильев Б.А.

过刘三十二故宅 (不见刘君来近远) Прохожу перед домом Лю Тридцать Второго ("Возвратился Лю иль нет? Нет его перед глазами...")

Возвратился Лю иль нет? 

Нет его перед глазами. 

Но уже на ветках цвет

дважды цвел пред воротами.

Я с утра грустил о нем,

проходя мимо ограды,

там, где друга первый дом,

в переулке, возле сада.