Троесловие  (1250?) 三字经 Династия Сун, Династия Южная Сун

第一百一十一句 (若荀卿) 111. (75-76) "А Лин-хао на восемьдесят втором году..."

А Лин-хао

На восемьдесят втором году

За ответ в великом зале

Получил первенство между учеными.

Примечания Н. Я. Бичурина (о. Иакинфа)

Здесь приводит такого, который до глубокой старости имеет ревностнейшее желание учиться. Великое зало есть Трон­ная Государева. Получивши первенство между учеными называется Чжуан-юань. Династии Сун Лян-хао, во всю жизнь прилежно учился, но не мог успеть. Даже на 82-мъ году жизни еще пылал рвением и, сочинив ответ на задачу в Великом зале, оказался первым между учеными.

Примечание.

В Китае избранные по испытанию из Кандидатов в Магистры, еще держат испытание в тройной, где они на предложение, самим Государем данное, должны в несколько, часов сочинить и подать ответы. На сем испытании оказавшийся первым получает название Чжуан-юань, прочих перваго разряда помещают в Академики.

Пояснения Редакции "Китайская поэзия"

В названии приведенного перевода первая цифра соответствует номеру стиха в китайском оригинале, а в скобках указан порядковый номер стиха в источнике перевода.

Во всех публикуемых текстах Н. Я. Бичурина сохранены языковые нормы XIX в. в соответствии с источником цитирования.