Троесловие  (1250?) 三字经 Династия Сун, Династия Южная Сун

第一百一十三句 (莹八岁) 113. (77-78) "Цзу-ин на осьмом году мог воспевать стихи..."

Цзу-ин на осьмом году

Мог воспевать стихи.

Ли-ми на седьмом году

Мог играть в шахмат.

Примечания Н. Я. Бичурина (о. Иакинфа)

Здесь приводит в пример успевших в детстве. При Северной династии Ци Цзу-ин на осьмом году возраста уже мог воспевать стихи и решать задачи; въ последствии он определен в должность Сочинителя (Чжу-цзо-лан). Династии Тхан Ли-ми был только семи лет, когда Юань-бань-цянь двоюродный его брат по матери, на девятом году возраста представлен был Двору, как Божественный отрок: Мин-ди спросил его: кроме тебя нет ли еще кого, подобнаго тебе? Есть, отвечал отрок; Ли-ми, двоюродный брат мой, еще по седьмому году, но в дарованиях уже превосходит меня. Государь в то время, как Ли-ми был к нему представлен, играл с Чжан-юэ в шашки. Можешь ли ты сочинять стихи, спросил его Государь? Могу, отвечал дитя. Государь назначил ему сказать стихи на слова: четвероугольник, круг, движение и покой. Ли-ми осмелился спросить о мыслях. Чжан-юэ сказал: четвероугольник как шашечница, круг как шашка, движение как начало игры, покой как конецъ игры. Ли-ми напротив в ответ сказал: Четвероугольник подобен соблюдению справедливости, круг - обращению ума, движение - быстроте способностей; покой - достижению цели. Государь крайне удивился и наградил его пурпуровым одеянием. (т.е. дал ему чин: ибо чиновники от 5-го до 1-го класса в то время носили пурпуровые кафтаны.) В последствии он был Министром при четырех Государях: Мин-цзун, Су-цзун, Дай-цзун и Дэ-цзун, и служил подпорою престола.

Пояснения Редакции "Китайская поэзия"

В названии приведенного перевода первая цифра соответствует номеру стиха в китайском оригинале, а в скобках указан порядковый номер стиха в источнике перевода.

Во всех публикуемых текстах Н. Я. Бичурина сохранены языковые нормы XIX в. в соответствии с источником цитирования.