Оуян Сю  (1007-1072) 歐陽修 Династия Сун

Перевод: Басманов М.И.

玉楼春 (别后不知君远近) "После разлуки доныне не знаю..."

После разлуки доныне не знаю,

Близко ль, далеко ль в пути вы сейчас.

Все, что проходит перед глазами,

Лишь вызывает печаль и тоску.

И расстоянье меж нами чем больше,

Вести тем реже приходят от вас.

Воды безбрежны, пучина бездонна,

Где сыщешь рыбу с письмом на шелку?

Позднею ночью усилился ветер,

И за окном расшумелся бамбук.

Тысячи листьев - и тысячи звуков,

Звуки один другого грустней.

С умыслом я прилегла на подушку,

Чтобы во сне вас увидеть, мой друг...

Ночь на исходе. Фонарь догорает,

Сон же никак не приходит ко мне.

 

Мелодия "Юйлоучунь"