Лао-цзы  (VI-V вв. до н. э.) 老子 Эпоха Чжоу, Период Чуньцю (Весны и Осени)

Перевод: Петросян К.С.

道德經 第十七章 (太上 下知有之) 17. "При наивысшем [государе] низы знают лишь о его наличии..."

17.1 При наивысшем [государе] низы знают лишь о его наличии.

17.2 За ним следует тот, кого приняли за родного и восхваляют.

17.3 За ним следует тот, кого боятся.

17.4 За ним следует тот, кого гнушаются.

17.5 При недостаточной вере [у государя] появляется и недоверие народа к нему.

17.6 О, как колеблется, но ценит свои слова.

17.7 Совершает подвиги, дела спорятся,

17.8 А вся сотня родов глаголет: «Мы [следуем] самой естественности».

Другие переводы