Лао-цзы  (VI-V вв. до н. э.) 老子 Эпоха Чжоу, Период Чуньцю (Весны и Осени)

63.1 Деяй бездеянием.

63.2 Веди дела бездельем.

63.3 Вкушай безвкусное.

63.4 Увеличивай малое и множь скудное.

63.5 Воздавая за зло, опирайся на благость.1

63.6 Наметив сложное, с простого [начни].

63.7 Создавая великое, с незначительного [начни].

63.8 Сложное дело в Поднебесной

63.9 Обязательно творят из простого.

63.10 Великое дело в Поднебесной

63.11 Обязательно творят из незначительного.

63.12 Вот почему мудрый человек никогда не творит великое,

63.13 Посему способен воздвигнуть своё великое [дело].

63.14 А когда легко сулят,

63.15 Уж точно редко кто поверит.

63.16 Много простых [дел] неизбежно принесут много сложностей.

63.17 Вот почему мудрый человек считает всё как сложное,

63.18 Посему никогда не имеет сложностей!

 

Примечания

1. В ЛЮ 14.34 зафиксировано аналогичное суждение, где записаны все четыре иероглифа, что и в ДДЦ. Незнакомец вопрошал мнение Кун цзы о сути суждения 以德報怨 и̌ дэ́ ба̀о юа̀нь «опираясь на благость воздавать за зло», на что Кун цзы ответил: За зло воздают, опираясь на справедливость, а за благость воздают, опираясь на благость.

Другие переводы