Се Тяо  (464-499) 謝朓 Эпоха Шести династий

Перевод: Кравцова М.Е.

У меня есть о ком думать ("О, счастливые дни - эти дни не вернуть…")

О, счастливые дни - эти дни не вернуть!

То забудусь в мечтах - и поет не смолкает станок.

То бесцельно брожу, вдоль восточной гуляя межи...

Появилась луна, редко путник случайный пройдет.