Михаловский Д. Л.

1828-1905

Российский поэт и переводчик.

 

Окончил юридический факультет Императорского Санкт-Петербургского университета (1848), служил на Кавказе, потом состоял при министерстве финансов.

 

Дебютировал в "Современнике" (1857) переводом поэмы Джорджа Байрона "Мазепа". В дальнейшем публиковал ещё переводы из Байрона, Шекспира ("Ромео и Джульетта", "Юлий Цезарь", "Антоний и Клеопатра"), Лонгфелло ("Песнь о Гайавате"), отдельные стихотворения Эдгара По, Николауса Ленау, Бодлера, Сюлли-Прюдома и др.; избранные переводы Михаловского опубликованы в 1876 г. с библиографической статьёй Н. В. Гербеля. Переводил также художественную прозу (в том числе первая русская публикация рассказов Эдгара По "Сердце-обличитель", "Чёрный кот" и "Чёрт в ратуше", 1861) и научные сочинения. Из оригинальных стихотворений Михаловского современники выделяли поэму "Три могилы" ("Русская мысль", 1889).

Лауреат Пушкинской премии (1890, за переводы трагедий Шекспира).

 

Похоронен на Литераторских мостках Волковского кладбища в Санкт-Петербурге.

 

Источник: Википедия